|
The captain offers Resl a seat:
| Kirk: | "Sitz di hi, Resl!" |
| Resl: | "Danke." |
| Kirk: | "Host an Durscht?" |
| Resl: | "Oiwai!" |
| Kirk: | "Mogst a Helles?" |
| Resl: | "Host du a Weiße aa?" |
| Kirk: | "Na, a Weiße hob i leider ned." |
| Resl: | "Guat, a Helles mog i aa." |
| Kirk: | "Host aa an Hunger?" |
| Resl: | "Na, hob i ned." |
| Kirk: | "Aber a Brezn mogst scho?" |
| Resl: | "Ja, a Brezn scho." |
The captain goes and gets Beers and Brezn and sats them on the table:
| Kirk: | "Då host a Helles und a Brezn." |
| Resl: | "Danke Captain!" |
| Kirk: | "Prost!" |
| Resl: | "Prost!" |
| Resl: | "Des is guat!" |
| Kirk: | "Ja, des is a guats Bier." |
| Resl: | "Und a guade Brezn. |
| Des schmeckt ma!" |